Sermon, St Michael and All Angels, Little Ilford.
John 1
I want to say how happy I am to be here today. To be precisely here, at St Michael’s, Little
Ilford. You might say: that is not surprising; after all, next year you’ll be
in prison on Christmas Day; of course, you find it more comfortable here. But
that is only part of it. I’ll tell you truthfully there has also been a great
pull this year, a pull to go back up North, a pull to go back to York quite
specifically. And what has felt like a pull back to York has been one thing:
Panto. The York Pantomime. The
Pantomime at York Theatre Royal.
You may not know it, but the Panto in York is special. Oh yes it is! People do come to it from
all parts of the country. They don’t get celebrities at the end of their
career. (I’m rather pleased about how delicately I have phrased that;
“clapped-out comedians” would be another way of putting it.) Rather, they have
their own team. The Panto dame is famous, as Panto dame. Berwick Kaler. That is
his job. He also writes the thing, starting, I dare say, in January. He’s from
the North East, and he calls the whole audience “me babbies, me bairns”. But! But this year he is retiring. I am
missing the last chance to see a Berwick Kaler Pantomime! And that is sad. And
it is only your company, my brothers and sisters, that offers something better.
Oh yes it does!
And, you know, I have long thought this. The art form that is
on a cultural level closest to liturgy
is Pantomime. I mean that in a good way; it is a compliment; being from York, I
like Panto. Think about it.
· In Panto as in Church, there are
distinctive costumes, which make their own point.
· In Panto as in Church there is
“audience participation”, highly stylised, and singalongs.
· In Panto as in Church, most people
know the story, most of the time; you don’t go to Panto or to Church for the
plot; you know it ends well.
· Rather, you go (in part) to see what
the people with speaking parts do with the story. And what they do with the
story is an art in its own right. They have to make reference to current affairs
for the adults. They also have to say things simply, for the children. And these
three things – the story, the contemporary references, and the need to include
children – have to be blended well, so that the whole thing flows.
· And then there are more singalongs.
I don’t know if this convinces you at all. If you don’t like
Pantomime, perhaps I have offended you by making this link. Of course, I am not
saying liturgy is Pantomime; just
that on a cultural level, they have quite a lot in common.
But! But there are indeed times in Church when the whole
Pantomime-like element falls away.
And this is important. Today is one of those times.
The reading you absolutely have to have at Christmas is
today’s gospel, the Prologue to John.
In the beginning was the Word. However
good a good Pantomime is, here there is no Pantomime. This is more like a
statesperson giving a slow and solemn
declaration, about war or peace, the state of the nation. Or, even better,
this is like a poet saying: “I am
now going to read you my finest work,
the distillation of everything. Please be silent while I share the heart of my
poetry with you.” In the beginning was
the Word, and the Word was Gd, and the Word became flesh, and lived among us
and we have seen his glory.
Truly, this is the Christmas story. This is the story behind the story, the essence of the story. I am sorry
if you came expecting angels and shepherds and mangers. We had them last night
as Midnight Mass. Today we have the story behind the story.
This is Christmas, and this is Christianity. Gd comes to be
with us. To live with us. Or some translate: Gd pitched his tent with us. Gd
tabernacled with us. Gd moved into neighbourhood. Gd moved in.
And because we are beyond anything like Pantomime now, the
best response we can make to this is silence. As the baby Jesus did not – could
not – speak (that is what infant means – one unable to speak), so we might
receive this true poetry, this poetic truth, might simply receive this in wordlessness, in silence. Certainly, this is not
something we can easily “get our heads around”.
So it is a good Christmas discipline for us to ask ourselves,
at least in the privacy of our own hearts, how we relate to the Christian
Christmas claim that Gd comes to be with us.
In the beginning was the Word, and
the Word was Gd, and the Word became flesh, and lived among us and we have seen
his glory.
Do we believe it? Do we understand that this means that Gd in
Christ is close to us? That this didn’t just happen a long way away a long time
ago, but that Gd being one of us still stands as the truth, here and now? That
no one in the history of humanity is closer to Gd than we can be, if we trust?
Is this even an attractive idea? I’m being deadly serious: Do we even want Gd to be close? Wouldn’t
it really be more convenient if Gd were some distance away, helping us with our
problems, sure, but not closely involved with the details of our lives, with what
we choose to do? Ask yourself.
In the beginning was the Word, and
the Word was Gd, and the Word became flesh, and lived among us, and we have
seen his glory.
[Silence]
A Merry Christmas to you all. Gd is with you. Amen.
[Later, in tribute to the York Panto, Wagon Wheels were
thrown.]
No comments:
Post a Comment